LISTA DE ESTADOS Y TERRITORIOS DE LA UE
No se si era esto lo que estábamos buscando el otro día, es la lista de Estados y territorios del libro interinstitucional de la UE. Viene el nombre usual que le damos, el nombre oficial, la capital y también la moneda. Bastante completo, en mi opinión. http://publications.eu.int/code/pdf/5000500-es-pays-2005.pdf
Aquí incluyo el Glosario del Pacto de Accionistas. Es un poco grande y se salía un poco de la hoja, así que lo adjunto en un archivo. ¡¡¡SUERTE EN LOS EXÁMENES!!!
GLOSARIOPACTOACCIONISTAS_Laura_1_.doc
TOPÓNIMOS DE PAÍSES
Consultad ESTE LINK; es un BOLETÍN DE LAS UNIDADES ESPAÑOLAS DE TRADUCCIÓN DE LA COMISIÓN EUROPEA sobre la traducción de los topónimos muy interesante.
Y este link pertenece a la FAO e incluye los nombres de los países y sus traducciones al francés, inglés, español, árabe, italiano, etc.
Bases de datos y glosarios a la carta
Consultad estas páginas. Algún que otro recurso no funciona perfectamente pero los demás pueden resultarnos útiles.
ESTE LINK es una página elaborada por la ugr con un listado de bases de datos y sus direcciones web.
ESTE OTRO LINK incluye un buscador de glosarios por lengua, tema o término (key word). Además incluye un curso de traducción bastante interesante.
prêt de consommation
http://lexinter.net/Legislation/pret_de_consommation.htm
pacto
http://www.colectivodeabogados.org/article.php3?id_article=41
glosario ec-fin
http://www.mind.com.co/forecastpro/GLOSARIOECONOMICO-FINANCIERO.pdf
pacto de accionistas
http://www.svs.cl/documentos/apa_2005020009918.pdf
glosario financiero
http://www.intracen.org/tfs/docs/glossary/cs.htm
Glosario Tonga
| Francés | Español |
| (attachement) à | En favor de/en pro de |
| 150ème | 150° o número 150 |
| A la suite de | Como resultado de |
| Accession | Adhesión |
| Accord sur l'évaluation en douane | Acuerdo sobre la valoración aduanera |
| Accord sur les aspectes des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio |
| Accord sur les mesures sanitaires et phytosanitaires | Acuerdo MSF (Medidas Sanitarias y Fitosanitarias |
| Accord sur les obstacles techniques au commerce | Acuerdo sobre los Obstáculos Técnicos al Comercio |
| Assidus | Constantes/continuos |
| Attachement | Compromiso |
| Avec la conclusion des négociations | Una vez concluidas las negociaciones |
| Certainement | Sin duda |
| De ce fait | De hecho |
| Délibérations | Debates |
| Doté | Con |
| Environnement | Entorno |
| Grâce à | Por/Gracias a |
| Groupe de travail | Grupo de Trabajo |
| Je félicite | Quisiera felicitar |
| L'aboutissement | El fruto |
| La sixième conférence ministérielle | La Sexta Conferencia Ministerial |
| Le Royaume des îles Tonga | El Reino de Tonga |
| Les Fidji | Las islas Fidji |
| Les îles Salomon | Las islas Salomón |
| Les parties intéressées | Las partes interesadas |
| Listes d'engagements | Listas de compromisos |
| Mettre en oeuvre | Aplicar |
| Ministre du travail, du commerce et de l'industrie | Ministro de Trabajo, Comercio e Industria |
| Modalités | Condiciones |
| Ouvrir la voie | Abrir camino |
| Papouasie-Nouvelle-Guinée | Papúa-Nueva-Guinea |
| Prendre une decision | Adoptar una decisión |
| Protocole d'accession | Protocolos de adhesión |
| Ratifier | Ratificar |
| Réellement | Efectivamente |
| Souscrits | Suscritos/contraídos |
| Tarifaire | Arancelario |
| Une subvention pour | Una subvención a |

